Over Emdash
emdash or em dash (ĕm′dăsh′) n. A symbol ( — ) used in writing and printing to indicate a break in thought or sentence structure, to introduce a phrase added for emphasis, definition, or explanation, or to separate two clauses. [From its being the width of an m in printing.] (Bron)

Ik ben Maud en taal is zeg maar echt mijn ding. Ik ben geboren en woon nog steeds in Nederland, maar van jongs af aan heb ik zoveel Engels om me heen gehoord – mede dankzij mijn Australische familie, die destijds in Londen woonde – dat het Engels net zoveel ‘van mij’ voelt als het Nederlands. Na het gymnasium en vervolgens een Engelstalige bacheloropleiding in o.a. taal- en literatuurwetenschappen te hebben afgerond, was de vertaalmaster aan de Universiteit Leiden dan ook een logische vervolgkeuze.
Begin 2015 heb ik Emdash opgericht om als taalprofessional mijn diensten aan te kunnen bieden. Van september 2015 tot september 2018 was ik daarnaast werkzaam als docent aan de Universiteit Leiden in de sectie Taalvaardigheid van de bacheloropleiding Engelse Taal en Cultuur, de minor Vertalen en de masteropleiding Translation in Theory and Practice (Dutch/English).
Opleidingen

2013–2015
WO-Master of Arts in Linguistics
cum laude
Hoofdrichting Translation in Theory and Practice (Dutch/English)
Specialisaties Legal Translation, Literary Translation en Multimodal Translation

2010–2013
WO-Bachelor of Arts
magna cum laude
Majors English Linguistics, Literary Studies en Theater & Media (Film) Studies
Minor Rhetoric & Argumentation, met vakken als Stylistics, Creative Writing en Journalism